Avalehe pilt
Важная информация о получении гражданства Эстонии совершеннолетнему
12.08.2020

По почте

Пошлите документы нужные для ходатайства паспорта и копии с документов оригиналов на адрес:

ХОДАТАЙСТВО
Департамент полиции и пограничной охраны
Пярнуское шоссе 139
15060 ТАЛЛИНН

О требованиях на прилагаемые к анкете ходатайства документы подробнее читайте здесь. Соответствие копии оригиналу подтвердите своим именем, фамилией, подписью и датой на каждом листе копии с данными. Поставив на копии свою подпись, Вы подтверждаете, что копия соответствует оригиналу документа, не содержит заведомо ложных данных и не подделана. Поставив на копии свою подпись, Вы подтверждаете, что копия соответствует оригиналу документа, не содержит заведомо ложных данных и не подделана.

 

По электронной почте

Поставьте дигитальную подпись подо всеми необходимыми для ходатайства документами в одном контейнере. Дигитальная фотография и изображение подписи должны быть в формате jpg.

Подписанный контейнер отправьте на адрес ppa@politsei.ee. Названием электронного письма укажите: „Ходатайство гражданства Эстонии“.

Инструкция записи и дигитальной подписи.

 

ХОДАТАЙСТВО

Заявление нужно заполнить на эстонском языке печатными буквами и в нём не должно быть исправлений. Нужно использовать шариковую или чернильную ручку чёрного цвета. Нужно заполнить все графы (кроме той TÄIDAB AMETNIK).

Ходатайство нужно заполнить на эстонском языке прописными буквами, в нём не должно быть исправлений. Следует использовать тёмную шариковую или чернильную ручку. Следует заполнить все графы (кроме графы «ЗАПОЛНЯЕТСЯ ЧИНОВНИКОМ»).

Верность представленных в ходатайстве данных подтвердите подписью в конце ходатайства в отведенной для этого графе.

Анкеты, заполняемые на экране. Для открытия анкет советуем использовать Adobe Acrobat Readerit.

С вопросами по заполнению анкеты просим обращаться по адресу электронной почты ppa@politsei.ee или по инфотелефону 612 3000.

 

Легальный доход

Легальным доходом считается:

  • заработанная законным путём заработная плата;
  • родительское пособие;
  • пособие по безработице;
  • доход от законной коммерческой деятельности или собственности;
  • пенсия;
  • стипендия;
  • алименты;
  • пособие, выплачиваемое в иностранном государстве;
  • содержание, получаемое от членов семьи, имеющих легальный доход

 

Государственная пошлина

Государственную пошлину можно oплатить:

  • банковским перечислением;
  • В бюро обслуживания государственную пошлину можно оплатить наличными, банковской картой или в клиентском компьютере денежным переводом через Интернет-банк.
  • Принимаются все наиболее распространенные банковские дебетовые и кредитные карты. Платежные карты American Express не принимаются.
  • в иностранном представительстве - более точную информацию о способах оплаты (наличными или банковской картой) Вы получите в конкретном иностранном представительстве.

 

 


В Эстонии
В зарубежном представительстве
Оплата государственной пошлины
  • ходатайство гражданства Эстонии
  • ходатайство восстановления гражданства Эстонии

13 €
Не возможно подать ходатайство в зарубежном представительстве
Банковским перечислением :
Получатель: Rahandusministeerium

Номер расчётного счёта получателя:

SWEDBANK EE932200221023778606
SEB PANK EE891010220034796011
DANSKE BANK EE403300333416110002
NORDEA BANK EE701700017001577198

Ссылочный номер: 2900082443

В разъяснении платежа укажите название действия, имя, фамилию лица и личный код (если имеется), за кого платите государственную пошлину
(например: паспорт – Меэри Мери, 40302010000)
Ходатайство об освобождении от гражданства Эстонии
13 € 15 €

Лицо младше 18-ти лет при подачезаявления на получение гражданства Эстонии освобождено от оплаты государственной пошлины


Оплата банковским перечислением из банка, расположенного в иностранном государстве
Совершая перечисление государственной пошлины из банка, расположенного в иностранном государстве, Вы должны знать также BIC- или SWIFTкод банка, расположенного в Эстонии, и международный номер счета для государственной пошлины Министерства финансов (IBAN).

  • BIC- или SWIFT-код SEB - EEUHEE2X
  • BIC- или SWIFT-код Swedbank- HABAEE2X
  • BIC- или SWIFT-код Danske Bank- FOREEE2X
  • BIC- или SWIFT-код Nordea Bank- NDEAEE2X


Aдрес:

  • SEB Pank AS: Tornimäe 2 Tallinn 15010 Estonia
  • Swedbank: Liivalaia 8 Tallinn 15040 Estonia
  • Danske Bank A/S Eesti filiaal: Narva mnt 11 Tallinn 15015 Estonia
  • Nordea Bank Finland Plc Eesti filiaal: Liivalaia 45 Tallinn 10145 Estonia

 

 

В иностранном государстве 

Документ, приобщённый к анкете ходатайства, выданный в иностранном государстве, должен быть переведён на эстонский, английский или русский язык, перевод должен быть нотариально заверен либо осуществлен присяжным переводчиком.

Документ должен быть заверен апостелем (свидетельством) или легализирован кроме тех случаев, если он выдан в государстве:

  • с которым у Эстонии заключён договор об оказании правовой помощи: Литва, Латвия, Польша, Украина, Россия.
  • кто относятся к Венской конвенции 1976 года о выдаче многоязычных выписок из актов гражданского состояния: Австрия, Бельгия, Босния, Испания, Нидерланды, Хорватия, Италия, Литва, Люксембург, Македония, Молдова, Польша, Португалия, Франция, Германия, Сербия, Словения, Швейцария и Турция;
  • которые входят в Брюссельскую конвенцию 1987 г. и применяют Брюссельскую конвенцию временно: Бельгия, Ирландия, Италия, Латвия, Франция, Дания.


Дополнительная информация на домашней страничке министерства иностранных дел.

1 июля 2012 года вступило в законную силу соглашение отмены требований легализации документов регистра народонаселения Эстонии и Финляндии, что значительно упрощает делопроизводство для лиц в обоих государствах. В соответствии договора выписки на английском языке взаимных регистров народонаселения признаются без дополнительных подтверждений (апостиль) и переводов.

В соглашении уточнен перечень документов, которые освобождаются от взаимных апостилей. Со стороны Эстонии такими документами являются выписки из регистра народонаселения на английском языке (свидетельство о рождении, свидетельство о смерти, свидетельство о браке, свидетельство о смене имени, справки о разводе и браке, а также выборочными данными). Со стороны Финляндии такими документами являются выписки из регистра народонаселения (с выборочными данными), церковная справка и справка о браке.

В дальнейшем для гражданина Эстонии и проживающего в Эстонии гражданина Финляндии выгоднее всего ходатайствовать в местном самоуправлении выдачу распечатки регистра народонаселения с необходимыми данными на английском языке. Выписка из регистра народонаселения выдается бесплатно. Для подтверждения конкретного события в уездной управе можно взять соответствующую справку о событии на английском языке, за выдачу которой, предусматривается госпошлина в соответствии с законом о госпошлине (3,19 евро в случае справки о рождении, о смерти, о браке и разводе; 1,59 евро в случае справки о браке и 3,19 евро в случае выписки решения об изменении имени).

Данное соглашение не касается документов записи актов гражданского состояния, которые были выданы до 1 июля 2010 года, а также распечаток на эстонском и финском языках.

С текстом соглашения можно ознакомиться в Государственном Вестнике.